Участникам Фестиваля

ИНФОРМАЦИЯ ОБНОВЛЯЕТСЯ

Что происходит?
Последние новости
4 июля 2025
Об итогах V Казанского международного лингвистического саммита

16-31 октября в Казанском федеральном университете состоялся V Казанский международный лингвистический саммит, посвященный 220-летию Казанского федерального университета и 80-летию отделения татарского языка и литературы КФУ. Соорганизаторами Саммита, наряду с КФУ, явились Институт языкознания и Институт лингвистических исследований Российской академии наук, Российская академия образования.

В качестве партнеров Саммита выступили Академия наук Республики Татарстан, Кабинет Министров Республики Татарстан, Институт стратегии развития образования, Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации, Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Ассоциация учителей русского языка и литературы Российской Федерации (АССУЛ), Национальная ассоциация преподавателей английского языка России (НАПАЯЗ), Ассоциация учителей родного (татарского) языка и литературы и др.

В рамках V Казанского международного лингвистического саммита были проведены два крупных мероприятия.

16-18 октября 2024 года состоялся Лингвометодический фестиваль «Языковые тренды и методические инновации – 2024» (далее – фестиваль) учителей русского, родных и иностранных языков с участием руководителей системы образования, ведущих учёных-методистов, учителей-новаторов, различных учительских ассоциаций и объединений. В ходе фестиваля был проведен цикл методических мастерских, практикумов, семинаров, мастер-классов, ярмарок методических идей и т.п.

Если в прошлом году в Лингвометодическом фестивале «Языковые тренды и методические инновации – 2023» приняло участи 617 человек, то в 2024 году – 1451 человек из более шестидесяти городов Российской Федерации и четырех стран мира, в том числе Австрии, Индонезии, Казахстана и Кыргизии.

Первый день фестиваля был организован совместно с Институтом стратегии развития образования, Российским обществом преподавателей русского языка и литературы, Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, Ассоциацией учителей русского языка и литературы Российской Федерации, а также Ассоциацией «Содружество образовательных организаций им. А.С. Пушкина и педагогов». Он был посвящен рассмотрению методических проблем изучения русского языка как государственного и как родного: использование цифровых образовательных технологий, подготовка к ЕГЭ по русскому языку, работа с одаренными детьми в рамках олимпиадного движения и т.п.

Были представлены выступления ведущих ученых-методистов и лучших учителей, в частности:

профессора, заведующего кафедрой русского языка Московского педагогического государственного университета, главного редактора журнала «Русский язык в школе», автора учебных пособий для вузов и общеобразовательных школ, школьного морфемного словаря по русскому языку, члена комиссии по разработке концепции преподавания русского языка и литературы при Государственной Думе РФ, члена Словообразовательной комиссии при Международном комитете славистов Наталии Анатольевны Николиной;

заместителя заведующего лабораторией филологического общего образования Института стратегии развития образования (г. Москва), члена Совета при Президенте Российской Федерации по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов РФ, одного из разработчиков «Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации», одного из авторов учебно-методических комплексов по русскому языку для 7, 8, 9 классов под редакцией Н.М. Шанского, для 5 и 6 классов школ с русским неродным языком обучения под редакцией Е.А.Быстровой, для 5-9 классов основной общеобразовательной школы, а также по русскому родному языку для 1-9 классов Ольги Макаровны Александровой;

доктора педагогических наук, профессора кафедры образовательных технологий в филологии Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург), директора Центра дополнительного профессионального образования «Альфа-Диалог», автора учебного пособия «Методика преподавания литературы: уроки в основной школе», научного руководителя образовательной программы «Всероссийская филологическая школа», члена Президиума «Общества русской словесности», председателя Научно-методического совета по преподаванию русского языка и литературы при Ассоциации учителей русского языка и литературы Российской Федерации Елены Робертовны Ядровской.

Второй день фестиваля был организован совместно с Национальной ассоциацией преподавателей английского языка России и посвящен рассмотрению методических проблем изучения иностранных языков, таких как использование разнообразного цифрового образовательного контента, смарт-технологий, технологии SCRUM, чат-ботов, аутентичных видеоматериалов, геймификации на уроках иностранного языка, создания методической цифровой копилки учителя и т.п.

Были представлены выступления ведущих ученых-методистов и лучших учителей, в частности:

главного редактора Всероссийского научно-методического журнала «Иностранные языки в школе», соавтора федеральной линейки УМК Forward, рекомендованной для средних школ, автора более 140 публикаций, в том числе 110 учебно-методических работ и 30 научных работ, включая учебники и учебные пособия для общеобразовательных школ с Грифом Министерства образования и науки РФ, используемых в педагогической практике преподавания английского языка в высшей и средней школе, члена Национальной Ассоциации преподавателей английского языка России (NATE), кандидата педагогических наук, доцента Ирины Петровны Твердохлебовой.

доктора филологических наук, заслуженного профессора Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Президента факультета иностранных языков и регионоведения, заведующего кафедрой теории преподавания иностранных языков МГУ, основателя и президента Национального Объединения прикладной лингвистики в России (НОПриЛ), а также Национального объединения преподавателей английского языка России (НОПАЯз) – коллективного члена Международных ассоциаций ТЕSOL и IАТЕFL, автора более 200 научных и методических работ, опубликованных в отечественных и зарубежных изданиях, в том числе 10 монографий и 6 учебников, среди которых такие книги, как «Английский без учителя», «Russian English: History, Features and Functions» Светланы Григорьевны Тер-Минасовой. Под её научным руководством вышла серия учебников «Английский язык для общеобразовательных школ: 2-11 классы»;

кандидата педагогических наук, доцента кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, заместителя руководителя комиссии по разработке контрольно-измерительных материалов ЕГЭ и ОГЭ по иностранным языкам Федерального института педагогических измерений Ирины Анатольевны Басовой.

Третий день фестиваля был организован совместно с Центром родных языков и культур народов Российской Федерации Российской академии образования и Федеральным институтом родных языков народов Российской Федерации. Он был посвящен рассмотрению методических проблем изучения родных языков народов Российской Федерации, таких как планирование современного урока родного, прежде всего татарского языка, использование игровой технологии, Qr-кодов, TED и других инновационных технологий, развитие выразительной речи, речевой компетенции учащихся на уроках родного языка и многое другое.

Перед участниками фестиваля выступили заместитель директора Федерального института родных языков народов Российской Федерации, кандидат педагогических наук С.М. Брызгалова, а также председатель Ассоциации учителей родного (татарского) языка и литературы Р.Ф. Фаттахова, другие ученые и педагоги-инноваторы.

 

29-31 октября 2024 года в рамах V Казанского международного лингвистического саммита состоялась Международная научная конференция «Вызовы и тренды современной лингвистики» («Challenges and Trends in World Linguistics») (далее – Конференция), давшая её участникам уникальную возможность представления, обсуждения и продвижения результатов исследований ведущих российских и зарубежных ученых в области лингвистики и языкового образования.

Основные направления работы конференции:

  1. Компьютерная и корпусная лингвистика.
  2. Механизмы понимания и сложность текста: междисциплинарный подход.
  3. Палеорусистика и цифровая гуманитаристика.
  4. Когнитивная лингвистика.
  5. Клиническая и нейролингвистика, психолингвистика.
  6. Традиционная лингвистика и её цифровая трансформация.
  7. Литература, искусство и язык в мультикультурном мире.
  8. Русский язык и методика его преподавания.
  9. Татарский и другие тюркские языки в поликультурном мире.
  10. Теория и методика обучения иностранным языкам.
  11. Языковое разнообразие и многоязычие в образовании.

В конференции приняли участие:

президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), генеральный директор Государственного музея имени Л.Н. Толстого Владимир Ильич Толстой;

доктор биологических и филологических наук, академик Российской академии образования, директор Института когнитивных исследований и заведующая кафедрой проблем конвергенции естественных и гуманитарных наук, профессор кафедры общего языкознания Санкт-Петербургского государственного университета Татьяна Владимировна Черниговская;

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой речевой коммуникации Санкт-Петербургского государственного университета, председатель Международной ассоциация исследователей языка медиакоммуникации, руководитель медиалингвистической комиссии при Международном комитете славистов (под патронатом ЮНЕСКО), главный редактор международного научного журнала «Медиалингвистика» Лилия Рашидовна Дускаева;

доктор филологических наук, зав. лабораторией психолингвистики, профессор кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета Вера Анатольевна Пищальникова;

доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник отдела лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, председатель Комиссии по лексикологии и лексикографии при Международном комитете славистов Маргарита Ивановна Чернышева;

доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка Томского государственного университета, главный редактор журнала «Вестник Томского государственного университета. Филология», заместитель главный редактор журнала «Вопросы лексикографии» Татьяна Алексеевна Демешкина;

заведующая кафедрой теории языка Государственного академического университета гуманитарных наук, профессор Московского городского педагогического университета, куратор проекта «Понимание в коммуникации», главный редактор журнала «Фундаментальная лингвистика» Елена Георгиевна Борисова;

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы (Москва), ответственный секретарь Российского общества преподавателей русского языка и литературы Виктор Михайлович Шаклеин;

руководитель научно-исследовательской лаборатории «Мультидисциплинарные исследования текста» Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета, доктор филологических наук, профессор Марина Ивановна Солнышкина;

директор научно-образовательного центра «Институт Каюма Насыри», доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания и тюркологии Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета Альфия Шавкетовна Юсупова;

заведующий кафедрой теоретического и славянского языкознания Белорусского государственного университета (Республика Беларусь), профессор Александр Аркадьевич Баркович;

директор Института региональных исследований Сианьского университета Шиу, Вице-президент Китайского энергетического альянса по изучению иностранных языков, директор Китайской ассоциации лингвистических исследований в области образования, профессор Лю Хуэй;

доктор филологических наук, профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета, руководитель исследовательской группы «Славистика, кавказология и типология языков» Рафаэля Гусмана Тирадо (г. Мàлага, Испания);

Президент Института культуры им. Л.Н. Толстого Рубен Дарио Флорес Арсила (Боготà, Колумбия);

директор отдела международных отношений университета имени Алламе Табатабаи, кандидат филологических наук Муса Абдоллахи (г. Тегеран, Исламская Республика Иран);

доктор философии, профессор факультета языкознания университета Сохар (Оман) Патхан Хабибулла;

заведующая кафедрой русского языка факультета наук и технологий образования и обучения Университета Шейха Анта Диопа Манету Ндяй (г. Дакар, Республика Сенегал)

профессор кафедры славянских и финно-угорских исследований Университета Дели (Индия) Сурьянараян Нилакши;

декан факультета социальных наук Авиационного университета Исламабада профессор лингвистики Васима Шехзад (Исламская Республика Пакистан);

директор Института переподготовки и повышения квалификации кадров системы высшего образования при Министерстве высшего образования, науки и инновация Республики Узбекистан, доктора педагогических наук, профессора Бегимкулов Узокбой Шоимкулович;

руководитель департамента высшего образования Государственного агентства по науке и высшему образованию при Министерстве науки и высшего образования, доктор филологических наук, доцент факультета гуманитарных, педагогических и социальных наук Университета Хазар Эльза Семедли (Баку, Азербайджанская Республика);

заведующая кафедрой теории казахского языка и методики преподавания Казахского национального педагогического университета им. Абая (Казахстан) Нагима Абзелбековна Ильясова, многие другие видные ученые, государственные и общественные деятели.

Всего в конференции приняли участие более 850 человек из более 20 стран мира, таких как Австрия, Азербайджан, Беларусь, Индия, Индонезия, Иран, Испания, Италия, Казахстан, Киргизия, Китай, Колумбия, Оман, Пакистан, Сенегал, Сирия, Словения, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Швейцария и другие.

Более подробная информация доступна здесь.